Remando hacia la mente de dos Barqueros

Autores: alumnos de la clase de Producción de textos escritos, nivel 7: Shiyuan Bai, Saul Castillo, Sara Chen, Kendall Hammes, Thea Millenson-Wilens, Yaoyao Mo, Emely Portillo, Faiz Ray, Juliana Wang, Tasia Wang, Claire Warthen, Floyd Witsoe, Yueer Xue.

Profesora Cristina Lostado


Imagen grupal de El Protagonista es el autor

¿Qué tiene que ver la vida de “un caganer” con una ninfa enamorada de la Granada del siglo XVI? A través de una emocionante y vívida conversación mantenida con dos escritores brillantes el 23 de abril de 2026, las repuestas se revelaron. Alumnos de la clase de Producción de Textos escritos, con su profesora Cristina Lostado, tuvieron la oportunidad de entrevistar a dos escritores hermanos. Ellos son Juanje y Ramón Barquero Baena, extremeños de nacimiento, granaínos de corazón, por vivir aquí desde su niñez.

Durante este encuentro hablaron con detalle de su infancia, de sus trabajos, del poder que tiene el humor y de su familia en su escritura. Mientras hablaron de varios temas e influencias, se podía ver la pasión y el amor que ambos tienen por el arte, la imaginación y la creatividad. En todas sus obras dan una perspectiva humana y auténtica de lo que significa la escritura para cada uno, demostrando la belleza y el humor que es necesario en nuestro mundo.

Ellos suelen escribir solos pero tienen una obra escrita de forma conjunta, “Leyenda de la Granada Acuática”, que inspiró las primeras preguntas de los alumnos.  La trama, basada en la Granada del siglo XVI, mezcla realidad y hechos históricos con la fantasía para rendir un homenaje al CLM y a todos sus compañeros. Hablaron sobre el proceso que les llevó a escribir este cuento, así como los detalles de la investigación que realizaron sobre los edificios y los personajes históricos. Asimismo, comentaron los retos con los que se enfrentaron tejiendo la realidad histórica con la ficción. No es algo fácil, pero cuando conoces cómo crecieron y sus inspiraciones, está claro cómo el amor por la escritura es evidente en toda la vida de este par de hermanos.


Biblioteca de autores leídos por los Barquero

Su padre tenía una biblioteca en casa. Cuando murió, se trasformó en un espacio que les permitió conocerlo mejor y mantener cierta conexión con él. Contaron que leyeron las obras para “acercarnos al alma de nuestro padre”. Lo que les legó su padre no solo fue ese amor por la literatura sino también una comprensión de lo divertida que puede ser la lectura. Con libros de grandes aventuras, como “Miguel Strogoff,” “En busca del unicornio” o las obras de Andersen, notaron a leerlos de nuevo a sus hijos, que estos libros esconden aprendizajes infinitos en el humor. Con esta herencia en el fondo de su corazón, intentan recrear lo mismo: transmitir mensajes profundos mientras nunca olvidan la propia esencia del humor al leer una obra literaria.

Estudiantes de la clase de Producción escrita de la profesora Lostado
Los hermanos Barquero en El Protagonista es el autor.

Además de hablar de la obra que escribieron juntos, Juanje habló sobre su proceso de escritura y las obras actuales en las que él está trabajando. Una de las preguntas fue: “¿Hay una obra qué estás escribiendo ahora? ¿De qué se trata, y es un poema, un cuento, o algo diferente?” Él nos comentó que a veces trabaja en dos o tres obras al mismo tiempo, y algunas de ellas sólo existen en su mente como ideas. Muchas veces deja sus textos durante algunos días para luego volver a ellos con ojos frescos y poder trabajar con más objetividad.

Por otro lado, Ramón, que trabaja desde hace 24 años en el Departamento de Marketing del Centro de Lenguas Modernas, afirmó que esta experiencia influye en su manera de escribir y en la forma en la que piensa en sus lectores. Explicó que su profesión requiere un conocimiento amplio y una formación constante. Por ello, ha leído mucho, lo que contribuye a su proceso creativo.

A diferencia del mundo del marketing, Ramón también se encuentra muy cómodo navegando en las corrientes de la poesía. Siendo un español de pura cepa, tiene una relación muy cercana con una chica china. La obra “Poema a Elsa” es un regalo de cumpleaños para una niña, la hija de su hermana. Nos contó que Elsa es de origen chino y fue adoptada en 2005. Curiosamente el poema es un acróstico, donde el nombre de “Elsa” aparece al inicio de cada verso. Ramón escribió este poema para conmemorar el momento de su adopción y el amor que ha sentido por ella.

La experiencia de contar y hablar con dos autores maravillosos, ha sido muy provechoso para toda la clase. La oportunidad de conocer la mente de un autor es increíble porque es posible descubrir la verdad de la vida de otra persona. Esta conversación nos da un contexto de qué es la escritura, porqué tiene importancia y cómo existe en las vidas de autores cuyas propias vidas influyen en sus obras. Al mismo tiempo, aunque las obras escritas son productos de experiencias transformadas por la máquina de la mente, las experiencias también influyen en la mente haciendo de la escritura un gran misterio del proceso creativo.

¡Comparte esto!:
foto en el clm

¿Qué puedes descubrir en Granada?

Escrito por: Jameetrice Wah

¿Te gustaría disfrutar de vistas bonitas de las montañas? ¿Querrías descubrir sitios históricos de hace miles de años? ¿Te apetece probar comida deliciosa? Si nunca has estudiado en el extranjero, ¡ven a la Universidad de Granada para experimentar todo ello en el mismo viaje!  

Es mi segunda semana de estudios en la Universidad de Granada y ya he visto y he aprendido mucho. Si estudias idiomas como yo, el Centro de Lenguas Modernas (CLM) es el lugar perfecto para ti. Es un ambiente inmersivo perfecto para aquellos a los que les encantan los idiomas. Actualmente, estoy cursando una clase de literatura hispanoamericana en la que aprendo cada día sobre literatura de varias épocas. Hasta ahora, he leído y he analizado literatura de México, Cuba y Argentina, entre otras. Este curso es perfecto para conocer la historia de varios países y también para aprender nuevas palabras y nuevos coloquialismos.  

Además, vivo con una familia local compuesta por una madre y sus dos hijas,  que me enseñan muchas expresiones andaluzas y esto es muy útil. Oír el idioma en clase y en casa es una manera perfecta de aprender sobre una cultura y un idioma. Y si quiero practicar más, el CLM ofrece un intercambio lingüístico en el cual puedo interactuar con españoles nativos y otros estudiantes de la lengua. He conocido a gente de Inglaterra, Rusia y China, ¡todos hablan o practican el español! Cuando vienen algunos políglotas, practico mi francés también. El evento es una mezcla hermosa de culturas diferentes.  

Esta mezcla es un aspecto integral, no solo en el intercambio, sino en la cultura granadina en general. Con mi grupo de estudiantes, ya he visitado la ciudad antigua del Albaicín en la que se ve todavía la influencia de la conquista musulmana en la arquitectura y en la comunidad. La Mezquita Mayor de Granada, que aún está activa, se encuentra justo al lado del Mirador de San Nicolás, donde se puede ver la maravillosa Alhambra y la ciudad entera.

Hay una comunidad musulmana activa en Granada. Por eso, dentro de la ciudad, se pueden encontrar restaurantes locales con comida halal y también con los mejores mercados artesanos árabes. La ciudad se sitúa en medio de las montañas de Sierra Nevada a un lado y la playa al otro. Granada tiene un poco de todo y es perfecta para mejorar mi comprensión de la lengua y la cultura españolas. 

mercado artesania 2

Me alegré mucho de poder compartir mi experiencia en este blog a través de las prácticas de marketing que estoy realizando como parte de mi programa. Si buscas alguna razón para estudiar en Granada, el CLM te ofrece muchas con sus cursos semestrales o de verano.  

What Can You Discover in Granada?

Would you like to enjoy beautiful mountain views? What about discovering historical sites from thousands of years ago? Does trying some delicious food sound appetizing? If you’ve never studied abroad, come to the University of Granada to experience all this and more! 

amigas en el clm

It’s my second week studying at the University of Granada, and I’ve already learned and seen so much. If you study languages like me, the Centro de Lenguas Modernas (CLM) is the place for you! It’s the perfect immersive experience for those who love languages. I’m currently taking a Hispanic American literature course in which I learn about literature from different time periods every day. So far, I’ve been able to read and analyze literature from Mexico, Cuba and Argentina in just two weeks. This course is perfect for learning about the history of various countries, as well as new words and colloquialisms.  

I also am living with a local host family! They have been teaching me lots of Andalusian expressions which has been incredibly helpful. Hearing the language in class and at home is the perfect way to experience a culture and language. And if I want some more practice, the CLM offers a language exchange every Tuesday where I can interact with native Spaniards and along with other students who are studying the language. I’ve met people from England, Russia, and China who are all learning Spanish! A lot of times there are even some polyglots, so I get a chance to practice my French as well. It’s a beautiful mix of different cultures.  

This mixture of culture is not only an integral part of the language exchange, but also the environment in Granada in general. With my group of students, I got to see the old town of Albaicín where the influence of the Arab conquest can still be seen in the architecture and surrounding community. The Granada Mosque, which is still active, is right next to San Nicolas Viewpoint. There is a beautiful view of the Alhambra palace and the entire city.

vista de la alhambra
Halal Food

With the active Muslim community in Granada, you can find local halal restaurants and the best Arab artisan markets. Granada has a little bit of everything and is the perfect city for improving my understanding of the Spanish language and culture. 

I’m very pleased to have been able to share my experience on this blog through the marketing internship that I’m completing as part of my program. If you’re looking for a reason to study abroad in Granada, the CLM offers plenty!  

¡Comparte esto!:
Formación LEX en Aula Multimedia

Aprender una lengua, descubrir un mundo

Soledad Iranzo (Profesora de ELE del CLM)

No sé si podría nominarla como “el mayor tesoro”, pero sí creo que uno de los grandes dones de los que disponemos es la lengua y su capacidad intrínseca para comunicarnos. La lengua, no ya solo como vehículo de conocimiento científico, sino –principalmente- como vehículo de percepción de la realidad. A través de ella, de sus palabras, de diferentes estructuras sintácticas,  de su patrimonial fraseología, nos describimos a nosotros  y  verbalizamos el mundo en que vivimos.

Formación LEX en Aula Multimedia
Sesión de formación para profesores de lenguas extranjeras en el Aula Multimedia del CLM.

[… seguir leyendo este artículo …]

¡Comparte esto!: